Знали ли вы, что Санкт-Петербург хранит в себе множество мест, где можно ощутить атмосферу Испании? Где найти шедевры известных испанских художников, освоить страстные ритмы фламенко, а также попробовать традиционные испанские блюда, вы откроете для себя на нашей следующей лекции.
27 марта в 18:00 Культурный фонд «РД в Барселоне» и Представительство СПбГУ приглашают вас на лекцию «Испанские уголки Санкт-Петербурга», которая состоится в рамках празднования 300-летия первого университета России — СПбГУ. Лекция пройдет онлайн на испанском языке с синхронным переводом на русский. Ее прочтут профессор Санкт-Петербургского государственного университета Анастасия Бабаева и гид-переводчик по Санкт-Петербургу Лариса Казино.
Испанию и Россию на протяжении веков связывают прочные дипломатические связи и взаимный интерес. Во время нашей встречи мы поговорим о влиянии Испании и испанцев на облик и культуру Санкт-Петербурга. Исследуем, когда и кем были установлены первые контакты между странами, а также проанализируем политические, торгово-экономические и культурные отношения в прошлом и настоящем.
Кроме того, вспомним известных испанцев, которые жили и работали в Петербурге, среди них — адмирал Хосе де Рибас, композитор Висенте Мартин-и-Солер и инженер Агустин Бетанкур.
Не обойдем стороной и современность. Узнаем, что связывает с Петербургом известного испанского хореографа Начо Дуато, расскажем, в каких залах Эрмитажа можно увидеть произведения Гойи, Веласкеса, Эль Греко и Пикассо, а также покажем испанские уголки современного Петербурга — бары, рестораны, культурные центры и консульские учреждения.
О лекторах
Бабаева Анастасия Романовна окончила Санкт-Петербургский государственный университет по специальности «Английский язык и литература». Стипендиат международной магистерской программы в области европейских исследований EuroCulture в университете Деусто (Бильбао, Испания). С 2017 года работает в сфере дубляжа и кинопереводов; с 2021 года преподает испанский язык на факультете международных отношений в Санкт-Петербургском государственном университете (СПбГУ).
Казино Лариса Игоревна окончила Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. С 2007 года работает переводчиком с испанского и английского. Многократно участвовала в крупных проектах в рамках научно-технического и культурного сотрудничества России со странами Латинской Америки и Испании. С 2008 года является сертифицированным гидом-переводчиком по Санкт-Петербургу.
Участие бесплатное, но требуется регистрация.