Ja és ple el teatre;
resplendeixen les llotges;
el parterre i la platea bombollegen;
a l'impacient galliner aplaudeixen.
A. S. Pushkin ‘Eugenio Oneguin’
Una de les ciutats més belles de Rússia, Sant Petersburg, va ser construïda en un període molt curt i aviat es va convertir en la nova capital cultural. Tot i que a la ciutat vivia gent que pertanyia a classes socials extremadament diverses, tant a un pagès com a un aristòcrata els encantava visitar el teatre. El primer teatre professional va ser inaugurat a la ciutat el setembre de 1756 per ordre de l'emperadriu Isabel I i va rebre el nom de Teatre Rus, ara conegut com a Teatre Aleksandrinsky.
El 12 de juliol a les 18:00 us convidem a la conferència en línia ‘La vida teatral de Sant Petersburg’, al llarg de la qual parlarem sobre les característiques del teatre de repertori i descobrirem perquè és tan important per als habitants de Petersburg. La conferència serà impartida per Anastasia Babaeva, professora de la Universitat Estatal de Sant Petersburg, i Larisa Casino, traductora i guia de Sant Petersburg.
Gràcies a les seves majestuoses façanes i luxosa decoració, l'elenc estel·lar de la troupe i les interessants produccions, els teatres encapçalen les llistes de les principals atraccions de Sant Petersburg. Avui dia, hi ha més de cent teatres a la ciutat, des dels mundialment coneguts fins als nous experimentals.
Durant la nostra conferència, parlarem sobre el famós Teatre Mariinski, on encara es poden veure les produccions més famoses d'òpera i ballet; sobre el Gran Teatre de drama de Tovstonogov, que ens ha regalat una plèiade de talentosos artistes i directors; sobre el Teatre d'Europa, les obres del qual han estat vistes a gairebé tots els racons del món, entre molts d’altres. També us explicarem les diferències entre el sistema teatral rus i l’europeu, com ha canviat el repertori dels teatres des de la seva fundació i quines produccions no es poden perdre a Sant Petersburg avui dia.
Sobre les ponents
Anastasia Romanovna Babaeva es va graduar a la Universitat Estatal de Sant Petersburg a la facultat de 'Llengua i Literatura Angleses'. Ha estat becària del programa internacional de mestratge en estudis europeus EuroCulture a la Universitat de Deusto (Bilbao, Espanya). Des del 2017 treballa en el camp del doblatge i la traducció cinematogràfica; i des del 2021 ensenya espanyol a la facultat de Relacions Internacionals de la Universitat Estatal de Sant Petersburg (SPbGU).
Larisa Igorevna Casino es va graduar a la Universitat Pedagògica Estatal de Rússia d'A.I. Herzen. Des del 2007 treballa com a traductora d'espanyol i d'anglès. Ha participat en nombrosos projectes importants en el marc de la cooperació científica, tècnica i cultural entre Rússia i els països de Llatinoamèrica i Espanya. Des del 2008 és traductora i guia turística oficial de Sant Petersburg.
La conferència es durà a terme com a part de la celebració del 300è aniversari de la primera universitat a Rússia.
La trobada es realitzarà en línia, en castellà i amb traducció simultània al rus.
Participació gratuïta amb inscripció prèvia.