No es pot idear res més elevat que allò que ja està en l'Evangeli. Quantes vegades la humanitat s'ha desviat del seu camí i quantes vegades ha tornat a ell.
Nikolái Gógol
El 11 de febrer a les 18:00 hores la Fundació Cultural ‘CdR a Barcelona’ i la Universitat Estatal de Sant Petersburg us conviden a la conferència en línia ‘L'amor i la mort: Nikolái Gógol i les particularitats de la seva poètica’, que serà impartida pel la candidata en ciències filològiques Nina Shcherbak.
En la història de la literatura russa, Nikolái Vasílievich Gógol ocupa un lloc especial, ja que en la seva obra combina una profunda prosa filosòfica, sàtira i misticisme. Els seus escrits estan plens de simbolisme, subtils al·lusions i motius enigmàtics, com l'amor, la mort i el sofriment de l'ànima. A què es deu la inusual poètica de Gógol? Com explora els temes de l'amor i la mort en els seus textos?
Nikolái Vasílievich Gógol va ser un destacat novel·lista i publicista, i la seva obra va tenir una influència significativa en el desenvolupament de la literatura russa. Les seves primeres obres, com ‘Vetllades en una masia de Dikanka’, estan profundament impregnades de l'esperit de la vida quotidiana ucraïnesa i de les tradicions culturals, que reflecteixen la influència de les seves arrels cosaques.
En la novel·la ‘La nit abans de Nadal’, Nikolái Gógol combina hàbilment diverses corrents literàries, creant un món artístic únic. Sumergeix el lector en l'atmosfera de la balada popular, lliure d'estereotips intel·lectuals i prejudicis. L'argument literari aquí serveix només com un marc per revelar la bellesa i la veritat tancades en les profunditats del folklore popular. Tampoc hi falten els elements fantàstics, tan característics de la prosa gogoliana: “Finalment, el desitjat somni, aquest consol universal, el va visitar, però quin somni! Mai havia vist uns somnis tan fragmentats i desconectats”.
En el relat ‘El lloc encantat’, la força del mal no només es manifesta, sinó que també preval, destacant la impotència de l'ésser humà davant el seu poder misteriós. Gógol sembla dotar la seva prosa d'un efecte terapèutic, construint acuradament la narració amb una sorprenent simetria i harmonia interna.
La mare de Gógol considerava el seu fill un geni i li atribuïa la invenció de la màquina de vapor, el ferrocarril i altres avenços tècnics del seu temps. Tanmateix, entre els estudiants de la Universitat de Sant Petersburg, on Gógol ensenyava història, no gaudia de la reputació d'un pedagòg destacat. Amb freqüència faltava a les seves classes i, quan assistia, en comptes de les dues hores previstes, només parlava durant mitja hora. L'escriptor Nikolái Ivánitski recordava: “Les classes de Gógol eren molt seques i avorrides: cap esdeveniment el portava a una conversa viva i animada. Amb ulls somnolents mirava els segles passats i les tribus extingides”.
Gógol sempre va tenir dificultats financeres. Malgrat l'èxit de les seves obres, l'escriptor mai va rebre grans honoraris. En una de les seves cartes a Pushkin es queixava: “Els llibreters són una gent a qui es podria penjar al primer arbre sense cap remordiment”. L'escriptor portava sempre amb ell la Bíblia i llegia diàriament un capítol de l'Antic Testament.
Segons algunes versions, Gógol no va morir, sinó que va caure en un estat de son letàrgic. Tanmateix, aquesta suposició és refutada pels records de l'escultor Nikolái Ramazánov, qui li va fer la màscara mortuòria. L'únic en què els investigadors contemporanis estan d'acord és que Nikolái Vasílievich Gógol va tenir una gran influència en el desenvolupament tant de la literatura russa com de la mundial.
La ponent
Nina Shcherbak, graduada en Màster d'Arts a Gran Bretanya, és professora al Departament de Filologia Anglesa i Lingüística Cultural de la Universitat de Sant Petersburg, escriptora i guionista. Shcherbak també és autora de programes científics de televisió, quinze monografies i llibres sobre lingüística, literatulogia, filosofia del llenguatge i literatura anglesa.
La conferència es durà a terme com a part de la celebració del 300è aniversari de la primera universitat a Rússia i es realitzarà en línia, en rus i amb traducció simultània al castellà.
Participació gratuïta amb inscripció prèvia.